17.4 C
Tokio, Japón
Miércoles, 26 de Abril de 2017

 

 

 

 

 

 

 

Calendario de festivales de Japón. El más completo en español

Calendario interactivo de festivos nacionales y festivales, con toda la información exacta y comprobada sobre el lugar de celebración, fechas y cómo llegar.

Es el fruto de años de experiencia e investigación y pretende ser el calendario más completo en español, incluyendo los festivales que ya conocemos, los que hemos disfrutado y aquellos que deseamos disfrutar en el futuro.

Recomendado para organizar un buen viaje a Japón

Japón es el país con el mayor número de festivos nacionales de todo el mundo. Con la introducción del Día de las Montañas, son ya 16 festivos nacionales al año.

Teniendo en cuenta que los japoneses aprovechan cualquier festivo, por breve que sea, para viajar o visitar a sus familiares, resulta de especial importancia conocer los festivos antes de hacer planes para viajar a Japón, pues en dichas fechas la ocupación hotelera y los medios de transporte suelen rozar el lleno.

Actualmente este calendario está en construcción. Pedimos disculpas por ello.
Estamos esforzándonos al máximo por tener el calendario completamente actualizado lo antes posible.

Queremos ofrecer el mayor y más detallado calendario en español de festivos y festivales de Japón. En él estamos incluyendo información oficial sobre todos los festivales que vamos descubriendo, tanto los que hemos podido disfrutar en primera persona como los que tenemos planeado disfrutar en el futuro.

Ponemos el máximo esfuerzo en ofrecer la información más detallada y precisa pero podemos equivocarnos. Por eso recomendamos acudir a las fuentes oficiales de los festivales (que incluimos en la descripción de cada evento) para tener información de última hora ya que, en ocasiones, se producen cambios en los horarios.

Suscríbete a Japón Secreto y sé el primero en leer los nuevos artículos

Suscríbete a Japón Secreto para recibir notificaciones de nuevos artículos.
Es gratuito y no recibirás correo spam ni publicidad de ningún tipo.

Cómo utilizar este calendario

En la parte superior del calendario pueden filtrarse los resultados por “Categoría” (“festivo nacional”, “matsuri” y “otras celebraciones”) y por “Etiquetas” (que incluyen localizaciones, épocas del año y meses) pudiendo seleccionar todas aquellas que se desee.

Summary
Feb
25
Sab
2017
Aya Hinayama Matsuri @ Nanroku Community Center
Feb 25 – May 5 todo el día

Festivales de Japón: el Aya Hinayama Matsuri (綾雛山まつり), un festival celebrado en la ciudad de Aya (prefectura de Miyazaki) con motivo del festivo tradicional japonés conocido como "Hinamatsuri" (雛祭) o "Día de las Niñas".

El Aya Hinayama Matsuri (綾雛山まつり) es un festival celebrado en la ciudad de Aya (綾町), en la prefectura de Miyazaki con motivo del festivo tradicional japonés conocido como Hinamatsuri” (雛祭) o “Día de las Niñas”.

El 3 de marzo se celebra en Japón el “Hinamatsuri“,  en el que los padres piden a los dioses salud, felicidad y que las niñas tengan suerte y puedan casarse pronto.

La tradición consiste en que, desde unos días antes, y hasta el 3 de marzo, los padres monten una especie de altar en casa, colocando en él unas determinadas muñecas con una simbología especial (ver más detalles sobre esa celebración).

Sin embargo, en la ciudad de Aya, el Hinamatsuri se celebra de una manera muy diferente. Las muñecas hina no adornan los hogares sino que se colocan en enormes dioramas conocidos como Hinayama (雛山) que representan a las muñecas situadas en ambientes de montaña.

Estos dioramas Hinayama se muestran en unos 20 lugares repartidos por todo el pueblo, como la céntrica calle de tiendas Chuo Dori, etc.

La costumbre de las Hinayama tiene cientos de años de historia y actualmente se ha recuperado como parte del festival Aya Hinayama Matsuri.

En los orígenes, la gente humilde de la zona creaba muñecas con ramitas y piedras que colocaba en representaciones de montañas (donde se supone que residen deidades shinto que tradicionalmente se dice que son mujeres). estos dioramas se regalaban a las familias que habían tenido una niña recién nacida.

El último día del Aya Hinayama Matsuri más de 80 niños participan en la procesión Aya Hina vestidos con prendas tradicionales con el fin de dar la bienvenida a la primavera. Dicha procesión parte del edificio Aya Fureai Kan a las 13:30 y es dirigida por una mujer vestida como Ohinasama, la emperatriz del Hinadan (más información sobre Ohinasama y el Hinadan).

Más información sobre el Hinamatsuri o Día de las Niñas:

Hinamatsuri, la fiesta de las niñas (y las muñecas) en Japón

Cómo llegar

Para llegar al pueblo de Aya en tren es necesario bajarse en la estación JR Minami-Miyazaki.

Desde allí hay que caminar cinco minutos hasta la estación de autobuses Miyako City Bus Terminal y tomar el autobús Kunitomi/Aya Line a Aya-cho.

Los eventos se celebran en las siguientes direcciones:

Calle principal de tiendas Chuo-dori
Dirección: 329-1, Minamimata, Aya-cho

Nanroku Community Center
Dirección: 323-1 Minamimata, Aya-cho

Aya Fureai Kan
Dirección: 329-1 Minamimata, Aya-cho

Honmono Center
Dirección: 515 Minamimata, Aya-cho

© Imagen: nothing84.cocolog-nifty.com

Abr
29
Sab
2017
Día de Showa
Abr 29 todo el día

Festivos de Japón: el Día de Shōwa (昭和の日, Shōwa No Hi), 29 de abril

El Día de Shōwa (昭和の日, Shōwa No Hi) es un festivo nacional en Japón en el que se conmemora el nacimiento de Hirohito (裕仁) el 29 de abril de 1901, el 124.º emperador de Japón.

Subió al trono tras la muerte de su padre, Yoshihito, y su reinado duró desde 1926 hasta el 7 de enero de 1989.

Tras su fallecimiento, y de acuerdo a la tradición japonesa, su nombre póstumo pasó a ser el de emperador Shōwa (昭和天皇, Shōwa Tennō)

El período Shōwa define a toda una generación de japoneses. Algo así como la Generación X para los países occidentales.

En vida de Hirohito se celebraba su cumpleaños (el 29 de abril) pero con su muerte, se renombró ese día como Día Verde para que no se perdiera ese festivo.
Así se ha estado celebrando ese día hasta el año 2007, en que se ha declarado el 4 de mayo como Día verde, volviendo a nombrar el 29 de abril como Día de Showa para rendir homenaje al anterior emperador.

El Día de Shōwa es uno de los cuatro festivos que forman la popular Semana Dorada” o “Golden Week, el período vacacional más largo del año en Japón, por lo que es muy importante tener en cuenta estas fechas a la hora de organizar un viaje por Japón, pues la ocupación hotelera y de los medios de transporte se incrementa hasta niveles máximos.

Más información sobre la Semana Dorada” o “Golden Week:

Golden Week o Semana Dorada

 

Golden Week o Semana Dorada
Abr 29 – May 5 todo el día

Festivos en Japón: la Semana Dorada (ゴールデンウィーク, "Gōruden Wīku")

La Semana Dorada” o “Golden Week (ゴールデンウィーク) consiste en un puente vacacional que surge como resultado de la coincidencia de los siguientes días festivos:

  • 29 de abril: Día de Showa (o del emperador Showa) (昭和の日, Showa No Hi), donde se celebra el cumpleaños del anterior emperador de Japón.
  • 3 de mayo: Día de la Constitución  (憲法記念日, Kenpōkinenbi) en que se celebra la Constitución aprobada después de la Segunda Guerra Mundial, que es la vigente.
  • 4 de mayo: Día de lo Verde o Día de la Naturaleza (みどりの日, Midori No Hi), día de respeto a la naturaleza y la vegetación.
  • 5 de mayo: Día de los Niños (こどもの日, Kodomo No Hi) conocido también como “Día de los Chicos” (端午の節句, “Tango No Sekku“)

En estos días, el flujo de viajeros se incrementa notablemente en el interior del país y también hacia destinos internacionales por lo que ha de tenerse muy en cuenta a la hora de planear un viaje por Japón.

 

Más información sobre la Semana Dorada:

La “Semana Dorada” en Japón: las vacaciones más largas del año

 

Kemari Matsuri de primavera @ Santuario Tanzan
Abr 29 a las 11:30 – 12:30

Festivales de Japón: el Kemari Matsuri (けまり祭) en el santuario Tanzan de la prefectura de Nara

El Kemari Matsuri (けまり祭) es un festival que se celebra cada año en primavera (el 29 de abril) y en otoño (el 3 de noviembreen el santuario Tanzan (談山神社), en las montañas de la prefectura de Nara.

Este festival resucita un juego llamado kemari (けまり) al que los miembros de la familia real japonesa solían jugar hace 1.400 años.

El kemari llegó a Japón desde China y el objetivo es mantener una pelota de cuero llamada “marisin tocar el suelo utilizando sólo los pies, haciendo malabares, pasándola a otro jugador como en el fútbol.

Los ropajes provienen del período Heian (hace 1.400 años) y cada color representa el rango social de la persona.

Se puede practicar kemari al acabar la ceremonia.

© Imagen: sankei.com

Kyokusui No Utage de primavera en Kioto @ Santuario Jōnangū
Abr 29 a las 14:00

El Kyokusui No Utage, un delicado entretenimiento japonés muy popular en la antigüedad que mezcla poesía y sake. Aún se celebra en Kioto.

El Kyokusui No Utage (曲水の宴, “festival del riachuelo serpenteante”) es un ritual sintoista muy antiguo que se celebra durante el año en algunos lugares de Japón.
Entre ellos, destaca el del santuario Jōnangū (城南宮), situado al sur de Kioto, cada primavera (el 29 de abril) y cada otoño (el 3 de noviembre).

El kyokusui no utage es una refinada manera de entretenimiento de la clase noble.

En la actualidad, durante la celebración de este ritual en el santuario Jōnangū se reproduce esta tradición con todo lujo de detalles de la misma manera que se celebraba en sus orígenes, incluyendo la compleja y colorida vestimenta típica de la nobleza durante el período Heian confeccionada con carísima seda.

El kyokusui no utage consiste en la combinación de la escritura y lectura de poemas de estilo japonés (waka) con la degustación de sake, cerca de una corriente de agua y en un ambiente relajado y refinado.

El ritual comienza a las 14:00. A esa hora, los participantes (generalmente poetas de la localidad) ataviados con impresionantes vestimentas, entran en el jardín donde el sacerdote del santuario les comunica el tema elegido ese año sobre el que deben componer poemas. El tema se extrae de la obra literaria clásica “El Cuento de Genji” (por ejemplo, en 2015 el tema elegido fue “yūgasumi“, o “niebla de la tarde”).

Los poetas, sentados plácidamente cerca del riachuelo que transcurre por el jardín, escriben sus poemas y, al mismo tiempo, se van enviando entre ellos tazas de sake sobre barquitos con forma de pájaro flotando sobre la corriente de agua.

Durante la celebración, la música de varios koto suena en el jardín para ambientar y amenizar la tarde.

Este bello entretenimiento se celebra en uno de los preciosos jardines del santuario  Jōnangū que, en primavera, está cubierto de azaleas, glicinas y flores de iris. Un precioso entorno que nos transporta a la vida sosegada de los nobles durante el período Heian.

El santuario posee extensos jardines divididos en cinco zonas con diseños que representan diferentes estilos paisajísticos de la historia de Japón.

Para saber más sobre la tradición del kyokusui no utage:

El kyokusui no utage, un refinado entretenimiento medieval japonés

Cómo llegar

Es posible llegar al santuario con la línea Kintetsu o la línea Karasuma de metro, bajando en la estación Takeda y caminando unos 20 minutos.

Desde la estación Takeda, tomando la salida 4 es posible montar en un autobús municipal hasta la parada Jōnan Higashiguchi.

También desde la estación de Kioto, en la salida Hachijō, los autobuses de la línea 19, que paran en la dársena 11, tienen como destino el santuario Jōnangū (城南宮).

La entrada al santuario es gratuita aunque es necesario pagar una pequeña entrada para acceder al jardín.

El santuario abre todos los días del año, de 9:00 a 16:30 (aunque no puede entrarse después de las 16:00).

May
1
Lun
2017
Festival de geishas Kamogawa Odori @ Teatro Pontochō Kaburenjō
May 1 – May 24 todo el día

Festivales de Japón: el Kamogawa Odori (鴨川をどり), un espectáculo de danza celebrado cada primavera en el distrito de geishas de Pontochō

El festival Kamogawa Odori (鴨川をどり) es un espectáculo de danza celebrado cada primavera en el distrito de geishas de Pontochō.

Es uno de los cuatro grandes festivales de danza de geishas y maikos que se celebran en Kioto cada primavera.

Los cinco distritos de geishas o “hanamachi” (花街) de Kioto celebran sendos festivales de danza a lo largo del año, cuatro de ellos en primavera y el quinto en otoño.

El Kamogawa Odori se celebró por primera vez en 1872 (organizado por el distrito de Gion y formando parte del Miyako Odori) como parte de la Exposición de Kioto, un esfuerzo de la ciudad por impulsar la economía municipal, que había sufrido un deterioro notable tras reubicar en Tokio la capital del Estado en 1868. Debido a su éxito, se convirtió en un evento anual.

Se dice que al famoso actor Charles Chaplin le encantaba. Lo cierto es que se trata de un espectáculo realmente precioso y una de las raras oportunidades de ver geishas actuando en público. Además, por ser a finales de mayo, es la última oportunidad de la primavera.

Festivales de Japón: el Kamogawa Odori (鴨川をどり), un espectáculo de danza celebrado cada primavera en el distrito de geishas de Pontochō

Entradas y características del espectáculo

Las actuaciones tienen lugar en el teatro Pontochō Kaburenjō (先斗町歌舞練場), construido específicamente para este evento, y que incluye un escenario lateral que rodea parcialmente a los espectadores.

Los espectáculos a menudo escenifican capítulos de la historia en los que, curiosamente, puede llegar a verse a geishas y maikos representar papeles masculinos como samurais.

Se celebran tres actuaciones diariamente durante el festival, a las 12:30, 14:20 y 16:10.

El precio de las entradas son de 2.300 yenes para asientos normales, 4.200 yenes para asientos especiales, y 4.800 yenes para asientos especiales, incluyendo una pequeña ceremonia de té dirigida por una maiko.

Se pueden adquirir de tres maneras:

A través de llamada telefónica

Llamando al + 81 75-221‐2025 (por esta vía, la venta comienza el 3 de abril).

En la llamada se indica cómo realizar la transferencia bancaria necesaria, tras la cual se recibe por correo una entrada temporal que hay que canjear en el teatro, el día del evento, por la entrada real. La taquilla abre una hora antes del evento.

 

A través de agencias de viajes

La venta de entradas por esta vía comienza el 10 de enero de 2017.

Las agencias de viajes que suelen dedicarse a esto son: H.I.S.JTB y KNT..

En taquilla

Se pueden adquirir directamente en la taquilla del teatro el mismo día de la actuación, pero es recomendable ir pronto porque se venden muy deprisa. La taquilla abre a las 10:00.

Más información sobre entradas (en japonés).

Festivales de Japón: el Kamogawa Odori (鴨川をどり), un espectáculo de danza celebrado cada primavera en el distrito de geishas de Pontochō

El espectáculo consta de dos partes: la primera es la representación de una historia, y la segunda es un espectáculo de danza estilo 

Este espectáculo es uno de los de duración más larga.

Cómo llegar

El teatro Pontochō Kaburenjō está situado al extremo norte del barrio de Pontochō.

Se encuentra a 5 minutos andando desde la estación Sanjo-Keihan, a 8 minutos andando desde la estación de Kawaramachi (línea Keihan) o desde la estación Gion-Shijo, y a 12 minutos andando desde la estación de Higashiyama.

También se puede llegar en autobús. Está a 5 minutos andando desde la parada de autobús Kawaramachi Sanjo.

En Kioto siempre recomendamos utilizar el metro porque es mucho más rápido y conveniente.

 

May
3
Mie
2017
Día de la Constitución de Japón
May 3 todo el día

Festivos de Japón: el Día de la Constitución  (憲法記念日, "Kenpōkinenbi") se celebra el 3 de mayo.

El Día de la Constitución  (憲法記念日, “Kenpōkinenbi“) es un día festivo nacional en Japón en el que se celebra la Constitución.

El Día de la Constitución se celebra cada año el 3 de mayo (excepto cuando cae en domingo, trasladándose al lunes siguiente).

La Constitución de Japón fue aprobada después de la Segunda Guerra Mundial, y entró en vigor el 3 de mayo 1947 siendo la vigente en la actualidad.

Al ser el resultado de una derrota histórica, tiene un carácter claramente antibelicista, como se observa en el artículo 9 de la Carta Magna, en el que se afirma que Japón no participará en las actividades bélicas aunque sí se permite una fuerza de Autodefensa nacional, puesto que cada país soberano tiene derecho a defenderse.

El Día de la Constitución es uno de los cuatro festivos que forman la popular Semana Dorada” o “Golden Week, el período vacacional más largo del año en Japón, por lo que es muy importante tener en cuenta estas fechas a la hora de organizar un viaje por Japón, pues la ocupación hotelera y de los medios de transporte se incrementa hasta niveles máximos.

May
4
Jue
2017
Día de la Naturaleza (o Día de lo Verde)
May 4 todo el día

Festivos de Japón: el Día de lo Verde (みどりの日, Midori No Hi)

El Día de lo Verde (みどりの日, Midori No Hi), es un festivo nacional en Japón y se celebra el 4 de abril.

Oficialmente es un día para agradecer a la naturaleza las bendiciones y la vida que nos proporciona.

Sin embargo, en la práctica, la importancia de esta fecha reside en que el Día de la Naturaleza es uno de los cuatro festivos que forman la popular Semana Dorada” o “Golden Week, el período vacacional más largo del año en Japón, por lo que es muy importante tener en cuenta estas fechas a la hora de organizar un viaje por Japón, pues la ocupación hotelera y de los medios de transporte se incrementa hasta niveles máximos.

 

Más información sobre el Día de la Naturaleza:

Día de la naturaleza en Japón

 

Más información sobre la Semana Dorada” o “Golden Week:

Golden Week o Semana Dorada

May
5
Vie
2017
Día de los Niños
May 5 todo el día

Festivos de Japón: el Día de los Niños (こどもの日, "Kodomo No Hi")

El Día de los Niños (こどもの日, “Kodomo No Hi“), también llamado Festival del Iris, es un día festivo nacional de Japón y se celebra cada año el 5 de mayo.

Originariamente el festivo se llamaba Tango No Sekku (端午の節句) o “Día de los Chicos” y se celebraba el quinto día de la quinta luna (según el calendario lunisolar).

Posteriormente, con la adopción del calendario gregoriano por parte de la sociedad japonesa, la fecha se trasladó al 5 de mayo.

Sin embargo, el sentido del festivo sigue siendo el mismo: que los padres den las gracias por el crecimiento con salud de sus hijos, lo que incluye tanto a los niños como a las niñas.

El símbolo más evidente de esta festividad son las cometas con forma de carpa (koinobori) que pueden verse en los patios de muchas casas durante esos días.

Este día es el último festivo que conforma la Semana Dorada” o “Golden Week, el período vacacional más largo del año en Japón, por lo que es muy importante tener en cuenta estas fechas a la hora de organizar un viaje por Japón, pues la ocupación hotelera y de los medios de transporte se incrementa hasta niveles máximos.

 

Más información sobre el Día de los Niños:

El día de los niños en Japón

 

Más información sobre laSemana Dorada” o “Golden Week:

Golden Week o Semana Dorada

 

Jul
7
Vie
2017
El Tanabata (七夕) o Fiesta de las Estrellas
Jul 7 todo el día

Festivos de Japón: el Tanabata

El 7 de Julio, en la mayoría de localidades de Japón, se celebra el Tanabata o Fiesta de las Estrellas.

Aunque no se trata de un festivo nacional, es común ver las calles engalanadas con una decoración muy particular, consistente en cintas de colores colgando de farolas y lugares elevados.

Los orígenes de esta fiesta proceden de una antigua leyenda china que llegó a Japón durante el período Nara (710 d.C – 794 d.C).

Según la tradición china, adoptada por Japón, la celebración del Tanabata tenía lugar el séptimo día del séptimo mes del antiguo calendario lunisolar.

Con la introducción del calendario gregoriano, la celebración del Tanabata acabó trasladándose al séptimo día del séptimo mes de este calendario occidental, es decir, al 7 de julio.

En Sendai se celebra el festival más famoso del Tanabata, conocido como Tanabata Matsuri o Sendai Tanabata Matsuri.

Más información sobre la fiesta del Tanabata:

Tanabata

 

Jul
17
Lun
2017
Día del Mar
Jul 17 todo el día

Festivos de Japón: el "Día del Mar" (海の日, leído "Umi No Hi")

El “Día del Mar” (海の日, leído “Umi No Hi“), es un día festivo nacional en Japón.

Se celebra el tercer lunes del mes de julio lo que hace que algunos años coincida con la española festividad del Día del Carmen, patrona del mar.

En este día se pretende mostrar agradecimiento al mar por ser fuente de tanta riqueza y concienciar a los ciudadanos de la importancia que tiene para Japón, un país tan volcado al mar.

En este día se celebran algunos actos muy populares, como el celebrado en la isla artificial de Odaiba, en la ciudad de Tokio, en cuya bahía se lleva a cabo un particular tōrō nagashi (farolillos flotantes) formando figuras.

Otro evento muy popular son los fuegos artificiales del puerto de Yokohama, uno de los más multitudinarios del verano en Japón.

 

Más información sobre el Día del Mar.

Ago
11
Vie
2017
Día de las Montañas
Ago 11 todo el día

Festivos de Japón: El Día de las Montañas. Foto: el Monte Fuji visto desde el lago Ashi

El Día de las Montañas (山の日, Yama No Hi) es un nuevo festivo nacional que ha comenzado a celebrarse en Japón en 2016.

El día elegido es el 11 de agosto. La explicación de por qué se ha elegido esa fecha puede leerse aquí.

Este nuevo festivo nacional fue aprobado en 2014 tras las peticiones del Club Alpinista Nacional Japonés y otros grupos de amantes de la naturaleza.

El fin es promover que se visiten las montañas y que se agradezca todo lo bueno que nos reportan.

No obstante, de momento no se ha celebrado ningún evento especial durante ese día.

 

Más información sobre el Día de las Montañas.

Ago
13
Dom
2017
Obon
Ago 13 – Ago 15 todo el día

Festividades de Japón: el Obon

La festividad de Obon (お盆) es una de las más importantes tradiciones japonesas.

Esta festividad, proveniente del antiguo budismo indio, se asienta sobre la creencia de que los espíritus de los ancestros vuelven, durante los días de Obon, a los hogares para reunirse con sus familiares y rezar por los espíritus.

Por ello, esta fiesta tiene connotaciones muy familiares haciendo que muchas personas regresen a casa estos días para reunirse con sus familiares.

De hecho, esta festividad no es vacacional en Japón y, sin embargo, provoca movimientos masivos de población que saturan los aeropuertos y estaciones, como en la Semana Dorada.

Más información sobre el Obon.

 

© Imagen: ihoku.jp

Sep
18
Lun
2017
Día del Respeto a los Mayores (Keiro No Hi)
Sep 18 todo el día

Festivos de Japón: el "Día del Respeto a los Mayores" (敬老の日, Keirō no hi)

La festividad del Día del Respeto a los Mayores” (敬老の日, Keirō No Hi), se celebra el tercer lunes de septiembre y pretende honrar a los ciudadanos japoneses de mayor edad así como sensibilizar a la población sobre la importancia de la experiencia de estas personas, que han servido a la sociedad durante muchos años.

El Día del Respeto a los Mayores es uno de los dos días de fiesta nacional de septiembre. El otro es ela del Equinoccio de Otoño(Shūbun no Hi).

Cada cierto número de años la confluencia de estos dos días provoca que se disfrute lo que se conoce como “Semana de Plata” (シルバーウィーク, “shirubā wīku“).

 

Sep
23
Sab
2017
Día del Equinoccio de Otoño (Shubun No Hi)
Sep 23 todo el día

Festivos de Japón: Día del Equinoccio de Septiembre o Día del Equinoccio de Otoño (Shūbun No Hi, 秋分の日)

El Día del Equinoccio de Septiembre o Día del Equinoccio de Otoño (Shūbun No Hi, 秋分の日), es un día festivo en Japón, como sucede con el otro equinoccio, el de primavera.

Este día supone el fin del verano (en ocasiones también de la época de tifones) y el comienzo del otoño, quizás la estación más bella del año en Japón.

Para los budistas, los días anteriores y posteriores al equinoccio son días en que las familias suelen visitar las tumbas para recordar a sus antepasados, mostrarles respeto (limpiando las tumbas, haciendo ofrendas de flores y de incienso, etc).
También se suele participar en servicios religiosos en los templos budistas, y rezar en el altar de los difuntos que se tiene en casa.

Para otra costumbre pagana, éste es un buen momento para cambiar de trabajo o de estudios, mudarse de casa, comenzar una nueva afición, o simplemente hacer limpieza en casa con vistas a la llegada de la otoño, pues los equinoccios, por ser los únicos momentos del año en que el día dura tanto como la noche, son un buen momento para realizar cambios en la vida.