Existen dos conceptos japoneses contrapuestos, honne (本音) y tatemae (建前), con un gran significado en la sociedad nipona, pues describen las dos maneras de convivir y relacionarse las personas en la sociedad de Japón.
Veamos el significado de cada uno de estos términos y algunos ejemplos de la vida diaria.
La dualidad honne / tatemae
Las palabras honne y tatema esconden todo un conjunto de patrones de conducta y de normas no escritas que los japoneses deben seguir para vivir en sociedad.
Desde la infancia, los japoneses aprenden que la externalización de los verdaderos sentimientos y emociones es algo incorrecto.
Se considera que mostrar los verdaderos sentimientos puede incomodar a los demás y además denota egoísmo.
Por ello es visto como una actitud infantil y caprichosa.
Es necesario entender los conceptos honne y tatemae para entender como se comunican y relacionan los japoneses en sociedad.
Es un tema muy interesante del que voy a hablar brevemente y que, si viajas a Japón, te será muy útil para entender algunos comportamientos que, a priori, pueden resultar extraños.
Honne
Honne (本音) es el concepto que describe los verdaderos sentimientos y deseos de una persona.
El problema es que los pensamientos y sentimientos reales pueden ser diferentes de lo esperado o requerido socialmente (como ahora explicaré con el concepto «tatemae»).
Por eso es de buena educación mantenerlos ocultos y mostrarlos únicamente en círculos más cercanos (familia y amigos principalmente).
Uno de los momentos en que los japoneses se liberan de las normas sociales y se comportan como son, o sea honne, son las fiestas de beber o «nomikai» (飲み会).
En Japón Secreto llevamos casi 10 años trabajando y dando información detallada y actualizada. Cada reserva o compra que hagas desde nuestra página web nos ayudará mucho y no te costará ni un céntimo más. |
Tatemae
Tatemae (建前, literalmente «fachada») es la conducta y las opiniones que las personas muestran en público.
Es el modo en que las personas se muestran frente a los demás.
Éste es el concepto más «extraño» de los dos pero fundamental para entender Japón.
Muchos extranjeros que no lo comprenden, tienden a pensar que la sociedad japonesa es hipócrita.
Es el modo de comportamiento necesario para mantener la «armonía social».
Se considera un comportamiento esperado y necesario, en función de las circunstancias o la posición de la persona.
Al ser un comportamiento previsible, evita las incomodidades y sorpresas del resto de personas facilitando la convivencia.
Pensar siempre en los demás
El tatemae es, en esencia, anteponer el sentimiento de los demás al nuestro.
Y dado que no sabemos cómo se siente la otra persona, debemos evitar expresarnos de una forma muy directa por temor a herir su susceptibilidad.
Pueden ser tan incómodos para la otra persona tanto nuestros signos de enfado o nuestro lenguaje violento como nuestra euforia.
El clavo que sobresale se lleva el martillazo
Hay un aforismo japonés muy conocido que dice:
出る杭は打たれる
El clavo que sobresale recibe el martillazo
Es un modo de enseñar que no se debe destacar y, por lo tanto, la piedra angular del tatemae.
Es decir, el modo correcto de comportarse en sociedad en Japón es no destacar, no expresar nuestra opinión y comportarnos como los demás esperan de nosotros según cada situación o circunstancia y según nuestra jerarquía social.
¿Sabías que en Japón se camina por la izquierda excepto en Osaka?
Y ello porque en la vida en sociedad en Japón prima el grupo sobre el individuo.
Por ello el protocolo de comportamiento en cada contexto y situación puede ser complejo.
Una situación habitual en la que te puedes encontrar en Japón es la siguiente:
Si visitas una tienda o establecimiento público en Japón y pides algo que ya no tienen o en lo que no te pueden ayudar, la persona que te atiende se pondrá a mirar en el ordenador o a hablar con sus compañeros para intentar mostrar que se está preocupando por complacerte. En ese momento tú debes darte cuenta de que no hay solución y debes dar las gracias y marcharte. |
¿Significa eso que no podemos mostrar o comunicar nuestros sentimientos o manera de pensar?
Sí y no.
Dependiendo del círculo en el que nos movamos y siempre y cuando nuestro interlocutor nos lo pregunte de corazón, se podrá expresar nuestra forma de pensar.
Sobre todo cuando estamos en familia o entre amigos de verdad (no simple compañeros o colegas).
Lo que se debe evitar es tomar la iniciativa con el típico «en mi opinión».
Piensa en la otra persona antes de decirlo. Quizás no le apetece saber lo que piensas o quizás te envidiará por ello, o se sentirá peor al escucharte.
Como dije antes, para muchos extranjeros esta manera de comportamiento les hace pensar que la sociedad japonesa es muy hipócrita.
Sin embargo, dentro de la cultura japonesa se considera una virtud muy importante saber en cada momento si debemos comportarnos honne o tatemae.
Y tiene lógica cuando entendemos nuestra posición dentro de la sociedad.
Imprescindible conocer la dualidad honne / tatemae
Esta dualidad en el comportamiento de las personas es uno de los aspectos que más extrañan e incluso irritan a los occidentales en el trato con los japoneses.
Y es que resulta muy difícil (casi imposible) saber la opinión de los demás cuando no hay confianza o antigüedad en la relación.
A medida que se profundiza en la relación con un japonés, se va conociendo su honne.
Pero es importante entender que el tatemae no es una falsa fachada con la intención de mentir, sino un protocolo para procurar que todo fluya sin problemas y sin incertidumbre.
Por ello, cuando pidas opinión a una persona desconocida, ten mucha paciencia.
Ejemplos de honne y tatemae
En una estación de tren, nos acercamos a pedir unos billetes y en la taquilla nos dicen:
- Tatemae: mmm, no sé si quedan…, voy a mirar…, no estoy seguro… (comienza a mirar en el ordenador)
- Honne: no queda ni un solo billete.
En una tienda de ropa, te pruebas un vestido, pides opinión a la vendedora. Ella te mira:
- Tatemae: te queda muy bien… pero un poco… pero bien (cara pensativa)
- Honne: te queda muy estrecho y se te nota la barriga.
Es importante que tengas esto en cuenta
Por ello, es importante tener claro, cuando se entra en contacto con la sociedad japonesa, que el tatemae puede o no coincidir con el honne de una persona.
Estos conceptos evidencian la gran complejidad y rigidez del protocolo en la cultura y sociedad japonesas.
Recuerda: el grupo es más importante que cada persona que lo forma.
Piensa en los demás.
No antepongas tus necesidades.
No molestes.
Valores de la sociedad japonesa
La sociedad japonesa es fascinante por sus valores y códigos éticos.
Aquí explicamos muchos de los conceptos y valores de la mentalidad japonesa:
Valores y ética de la sociedad japonesa
Cultura japonesa
¿Te atrae la exótica y desconocida cultura de Japón?
No te pierdas nuestra sección especial: