Conocer algo del idioma japonés es adentrarse aún más en su cultura, tradiciones y costumbres de su sociedad.
Si deseas viajar a Japón y descubrir el país de un modo más personal y en profundidad, siempre recomendamos aprender un poco de japonés.
Como ya dijimos en otro artículo, los japoneses apenas hablan inglés, por lo que conocer un poco de su idioma abre muchas puertas y permite conocer más a su gente.
¡Estos chicos están locos!
Sí, somos conscientes de que suena complicado, pero te aseguramos que no es así.
Tenemos la enorme suerte de poder ofrecerte, en exclusiva como seguidor de Japon-Secreto.com, una guía básica de idioma japonés para viajeros, confeccionada por Takeshi Hirano, japonés creador de la escuela Espai Wabi-Sabi.
Agradecemos inmensamente su esfuerzo, que puedes ver aquí.
¡Seguro que esta guía será muy útil en tu viaje por Japón!
¿Viajar a Japón sin saber su idioma?
Aunque se puede viajar a Japón sin problemas sin hablar nada de japonés, la verdad es que los japoneses solemos valorar positivamente las personas que hacen un esfuerzo para hablar en nuestro idioma, aunque sean palabras básicas.
Japón aún tiene una asignatura pendiente en cuanto al dominio del inglés por lo que no podemos contar del todo en hacernos entender en este idioma. Así que poder comunicarse en japonés, aunque sea a un nivel básico, ayudará al viajero a abrir puertas y llegar a sitios que de otra forma sería más complicado. Sin duda le será muy útil si viaja a zonas más rurales o menos turísticas.
En la comunicación también ayudará el lenguaje corporal y los gestos. Un buen truquillo es llevar escrito en japonés el nombre del hotel o de los sitios a los que queramos ir para mostrarlos en caso de tener que pedir ayuda.
En este artículo vamos a presentaros vocabulario y diálogos sencillos a modo de guía básica de japonés para viajeros que quieren vencer la barrera del idioma.
Saludos básicos en japonés
Lo más básico e imprescindible en cuanto a idioma en un viaje a Japón son sin duda los saludos, una herramienta amable y cordial para entablar conversación con nuestro interlocutor.
Veamos a continuación los saludos más básicos del idioma japonés:
Al encontrarnos una persona:
Buenos días.
おはようございます。
ohayō gozaimasu
Buenas tardes/ Hola.
こんにちは。
konnichiwa
Buenas noches. [Saludo cuando nos encontramos a una persona]
こんばんは。
konbanwa
Buenas noches. [Antes de ir a dormir – Formal]
おやすみなさい。
oyasumi nasai
Al despedirnos de una persona
Adiós.
さようなら。
sayōnara
Nos vemos / Hasta la vista.
それでは。
sore dewa
Hasta mañana.
また明日。
mata ashita
Hasta la semana que viene.
また来週。
mata raishū
Cuídate/ Que te vaya bien. [Cuando está previsto no ver a esta persona en mucho tiempo]
お元気で。
ogenki de
Presentarse en japonés
Para poder interactuar con la gente local, un primer paso imprescindible es aprender a presentarse en el idioma del país y romper las primeres barreras.
Autopresentación en 3 pasos
① Mucho gusto.
はじめまして。
hajimemashite
② Me llamo ○○○.
私は)○○○です。
(Watashi wa) ○○○ desu
③ Encantado(a) de conocerle.
よろしくお願いします。
yoroshiku onegai shimasu
Otras frases útiles al conocer una persona
¿Cómo se llama?
お名前は?
onamae wa?
Me llamo Yamada.
山田です。
yamada desu
¿De qué país es usted?
お国はどちらですか。
okuni wa dochira desu ka
Soy de España.
スペインです。
Supein desu
Agradecimientos y disculpas
Japón es un país en el que es muy importante preservar el 和 (wa), la armonía social, así como las relaciones cordiales entre personas. Por lo que nos será muy útil saber las expresiones básicas de agradecimiento y disculpa.
Expresiones de agradecimiento
Muchas gracias. [Formal]
ありがとうございます。
arigatō gozaimasu
Gracias. [Informal]
ありがとう。
arigatō
De nada. [Formal]
どういたしまして。
dō itashimashite
De nada. [Informal]
いえいえ。
ieie
Expresiones de disculpa
Lo siento mucho. [Formal]
すみません。
sumimasen
Lo siento. [Entre personas cercanas (amigos, familia)]
ごめんなさい。
gomen nasai
Transporte e indicaciones
Saber moverse por el país por el que se viaja es clave para poder visitar nuestros destinos favoritos. Para esos parajes donde el inglés no llega, nos serán muy útiles las siguientes frases:
Frases generales útiles para varios medios de transporte
Dos billetes a ○○○, por favor.
○○○まで、2枚ください。
○○○ made ni mai kudasai
Me gustaría un asiento no reservado, por favor.
自由席でお願いします。
jiyūseki de onegai shimasu
Me gustaría un asiento reservado, por favor.
指定席でお願いします。
shiteiseki de onegai shimasu
¿Cuánto cuesta un billete a ○○○?
○○○までいくらですか。
○○○ made ikura desu ka
¿Cuánto dura el trayecto?
どのくらいかかりますか。
dono kurai kakarimasu ka
En el taxi
¿Dónde está la parada de taxi?
タクシー乗り場はどこですか。
takushī noriba wa doko desuk ka
A ○○○, por favor.
○○○までお願いします。
○○○ made onegai shimasu
Me gustaría ir aquí. [Mostrando el mapa]
ここに行きたいです。
koko ni ikitai desu
A esta dirección, por favor. [Mostrando la dirección por escrito]
この住所までお願いします。
kono jūsho made onegai shimasu
En el bus
¿Dónde está la parada del autobús?
バス停はどこですか。
basutei wa doko desu ka
¿Cuál es el autobús que va a ○○○?
○○○に行くバスはどれですか。
○○○ ni iku basu wa dore desu ka
¿Este autobús va a ○○○?
このバスは○○○まで行きますか。
kono basu wa ○○○ made ikimasu ka
Avíseme cuando lleguemos a ○○○, por favor.
○○○に着いたら教えてください。
○○○ ni tsuitara oshiete kudasai
Para pedir indicaciones a una persona de la calle
Me gustaría ir a ○○○.
○○○に行きたいです。
○○○ ni ikitai desu
¿En qué dirección está ○○○?
○○○はどっちですか。
○○○ wa docchi desu ka
Por allí (lejos de los dos interlocutores).
あっちです。
acchi desu
Por aquí (cerca del hablante).
こっちです。
kocchi
Por ahí (cerca del oyente).
そっちです。
socchi
¿Podría dibujarme el mapa, por favor?
地図をかいてください。
chizu o kaite kudasai
Diálogo básico en restaurantes
Japón es un país ideal para disfrutar de su rica, variada y deliciosa gastronomia, por lo que unas frases básicas para poder interactuar a la hora de pedir comida siempre serán muy útiles para el viajero.
Frases de agradecimiento por la comida
En Japón no hay costumbre de decir a otra persona la expresión “que aproveche” pero sí que es muy usual que cada persona antes de empezar a comer y cuando haya acabado diga una expresión de agradecimiento por la comida.
Este agradecimiento tiene un sentido muy amplio, contempla a todas las personas que han hecho posible que hayamos podido disfrutar de los alimentos: cocineros, agricultores, ganaderos, camareros, etc., así como animales y plantas.
[Antes de comer]
Gracias por la comida que voy a recibir.
いただきます。
itadakimasu
[Después de comer]
Gracias por la comida que he podido disfrutar.
ごちそうさまでした。
gochisō sama deshita
Mirando la carta del restaurante
¿Qué es esto?
これは何ですか。
kore wa nan desu ka
¿Cuánto cuesta?
いくらですか。
ikura desu ka
Quiero ○○○, por favor.
○○○をお願いします (をください) 。
○○○ o onegai shimasu (o kudasai)
¿Qué nos recomienda? / ¿Cuál es su sugerencia?
お勧めは何ですか。
osusume wa nan desu ka
¿Cuál es el menú del día?
今日のランチは何ですか。
kyō no ranchi wa nan desu ka
Intolerancias y alergias
Si eres vegetariano, vegano, o bien eres alérgico o padeces intolerancia a algún alimento, te recomiendo consulta nuestra guía de alergias en Japón:
Soy alérgico(a) a ○○○.
○○○ アレルギーです。
○○○ arerugī desu
huevos | trigo (gluten) | soja |
卵 | 小麦 | 大豆 |
tamago | komugi | daizu |
lácteos | mariscos | frutos secos |
乳製品 | シーフード | ナッツ |
nyūseihin | shīfūdo | nattsu |
Soy vegetariano(a).
ベジタリアンです。
bejitarian desu
A la hora de pagar
La cuenta, por favor.
お会計をお願いします。
okaikei o onegai shimasu
Por separado, por favor.
別々でお願いします。
betsu betsu de onegai shimasu
De compras
En este apartado aprenderemos frases muy básicas para poder entendernos con el dependiente de una tienda, acompañados la mayoría de los casos de indicaciones con las manos.
¿Tienen ○○○?
○○○はありますか。
○○○ wa arimasu ka
¿Qué es esto? [Señalando el objeto]
これは何ですか。
kore wa nan desu ka
¿Cuánto cuesta esto? [Señalando el objeto]
これはいくらですか。
kore wa ikura desu ka
Quiero esto, por favor. [Señalando el objeto]
これをください。
kore o kudasai
Alojamiento
En esta sección aprendemos algunas frases que nos ayudarán a poder interactuar con el personal de recepción de un hotel en japonés.
Quisiera registrarme.
チェックインをお願いします。
chekku in o onegai shimasu
¿Desde qué hora se puede desayunar?
朝食は何時からですか。
chōshoku wa nanji kara desu ka
Check-out, por favor.
チェックアウトをお願いします。
chekku auto o onegai shimasu
¿Podría guardar mi equipaje?
荷物を預かってください。
nimotsu o azukatte kudasai
Llámeme un taxi, por favor.
タクシーを呼んでください。
takushī o yonde kudasai
Salud y Emergencias
Aunque por lo general Japón es un país muy seguro, siempre hay la posibilidad de que ocurra algun incidente o de que nos lleguemos a encontrar mal.
El contenido de este apartado nos ayudará a hacernos entender en estas situaciones más delicadas de un viaje.
Salud – dolencias básicas
Me gustaría ir al hospital.
病院に行きたいです。
byōin ni ikitai desu
He contratado con un seguro de viaje.
旅行保険に入っています。
ryōkō hoken ni haitte imasu
Me encuentro mal.
具合が悪いです。
guai ga warui desu
Me duele la cabeza.
頭が痛いです。
atama ga itai desu
Me duele el estómago.
お腹が痛いです。
onaka ga itai desu
Tengo fiebre.
熱があります。
netsu ga arimasu
Estoy embarazada.
妊娠しています。
ninshin shite imasu
Soy alérgico(a).
アレルギー体質です。
arerugī taishitsu desu
Si padeces algún tipo de alergia o intolerancia alimentaria, o bien eres vegetariano o vegano, te recomendamos consultar este artículo:
Estoy resfriado(a).
風邪です。
kaze desu
Tengo diarrea.
下痢です。
geri desu
Tengo alergia al polen.
花粉症です。
kafunshō desu
Emergencias
¡Socorro!
助けて!
tasukete
¡Para! / ¡Basta!
やめて!
yamete
¡Cuidado! / ¡Peligro!
危ない!
abunai
Llame a la policía, por favor.
警察を呼んでください。
keisatsu o yonde kudasai
Llame a una ambulancia, por favor.
救急車を呼んでください。
kyūkyūsha o yonde kudasai
Frases útiles en japonés
Estas frases multiuso nos servirán para hacernos entender con personas locales en situaciones variadas.
Por favor.
お願いします。
onegai shimasu
Otra vez, por favor./ Repita por favor.
もう一度お願いします。
mō ichido onegai shimasu
Hábleme en inglés, por favor.
英語でお願いします。
eigo de onegai shimasu
Espere un momento, por favor.
少し待ってください。
sukoshi matte kudasai
Descarga la guía en pdf
Puedes descargar esta guía completa en PDF aquí:
Guía básica de japonés para viajeros
Libro práctico: “Sugoi – japonés para viajeros”
Sugoi – Japonés para viajeros, es una guía ilustrada que ayudará al lector a acercarse a la lengua, costumbres y tradiciones de un país de cultura y sociedad tan diferentes y sorprendentes como son las de Japón.
Es un complemento ideal para ampliar la información de este artículo.
Este libro es una herramienta muy útil para consultar todos esos aspectos culturales, sociales, códigos de comportamiento y temas de idioma básico necesarios para emprender un viaje a Japón con éxito.
También incluye curiosidades, consejos, recomendaciones de visitas turísticas y todo lo imprescindible para hacer de un viaje a Japón una experiencia inolvidable.
El libro está escrito por el director de la escuela de japonés Espai Wabi-Sabi en Barcelona, Takeshi Hirano, e ilustrado por la artista ruth2m.
Comprar el libro “Sugoi – japonés para viajeros”
La escuela de japonés Espai Wabi-Sabi, los autores de este artículo
Quiénes somos
Espai Wabi-Sabi es una escuela especializada en la enseñanza del idioma japonés, fundada el año 2014 por Takeshi Hirano, director y profesor de la escuela.
Situada en la ciudad de Barcelona, España.
Nuestra prioridad es ofrecer una formación y aprendizaje de calidad para nuestros alumnos, adaptándonos al máximo a sus necesidades.
Para ello contamos con un equipo de 6 profesores nativos formados y con varios años de experiencia.
Qué ofrecemos
En Espai Wabi-Sabi ofrecemos una amplia oferta de cursos de idioma japonés, clases de repaso gratuitas, clases de verano, así como de actividades culturales complementarias relacionadas con Japón.
También disponemos de material de estudio propio disponible en nuestra escuela y tienda on-line.
Diariamente publicamos y compartimos numerosos recursos y herramientas para el aprendizaje del idioma japonés de forma gratuita en nuestro blog y redes sociales.
Facebook Twitter Instagram Blog
Tipos de cursos
Cursos anuales presenciales (a partir de 16 años) – de septiembre a junio
- Desde 0 a niveles avanzados
- En grupos reducidos hasta 8 personas
- Clases de 1 día o 2 días a la semana
- Se trabajan todos los aspectos del idioma
Cursos anuales on-line por Skype (a partir de 16 años) – de septiembre a junio
Ideales para aquellas personas que tienen dificultad para poder acceder a un profesor o escuela de japones por su localización o disponibilidad.
- Desde 0 a niveles intermedios
- En grupos reducidos hasta 5 personas
- Clases de 1 día a la semana
- Se trabajan todos los aspectos del idioma
Cursos temáticos de japonés
Cursos cortos de 2 o 3 meses de duración que se especializan en algún aspecto concreto del aprendizaje del idioma japonés.
- Japonés de supervivencia para viajeros
- Curso de los silabarios Hiragana & Katakana
- Cursos de preparación para el examen oficial Noken
Clases particulares de japonés
Presenciales u on-line, estas clases son ideales para estudiar japonés a tu ritmo y con un temario adaptado a tus necesidades.
Talleres y eventos culturales
Complementamos nuestra oferta formativa con talleres o eventos relacionados tanto con el idioma como con la cultura japonesa.
Vivir y estudiar en Japón
Gestionamos de forma gratuita todos los trámites necesarios para poder ir a vivir y estudiar en Japón en alguna de nuestras escuelas asociadas en destino. Atención personalizada y totalmente en español para ponértelo muy fácil.
¿Qué te ha parecido el artículo?
¿Te resulta útil?
Recuerda que también tienes a tu disposición un recurso muy útil para viajar por Japón sin saber inglés ni japonés: nuestra guía básica de viaje
Guía básica de viaje por Japón
Más abajo puedes dejar tus opiniones y dudas.
¡Anímate y aprende japonés!
¡Es fascinante!
Este artículo ha sido íntegramente escrito por Takeshi Hirano, fundador de la escuela Espai Wabi-Sabi por lo que todos los derechos de autoría le pertenecen enteramente.
Los dibujos y material didáctico han sido creados por Espai Wabi-Sabi. Todos los derechos reservados.
Hola chicos. Debo confesar que viaje a Japón sin saber mucho del idioma, aun cuando estudie algo antes de viajar y sin saber nada de ingles. Y entre google, el traductor y el wifi portátil y finalizando las señas en gran parte nos pudimos comunicar. Siempre llegamos a destino y sin problemas. Agradezco la gran amabilidad y paciencia que nos tuvieron
Hola Gabriela
Si por algo se distinguen los japoneses es por su amabilidad, que es justo lo que pudiste descubrir allí.
Aprender el idioma no es necesario en absoluto como bien dices, pero siempre animamos a nuestros lectores a que aprendan algunas expresiones de agradecimiento, etc, ya que allí se valora mucho y, en ocasiones, te pueden permitir vivir una experiencia un poco más inolvidable.
Muchas gracias por tu comentario y por leer nuestros artículos.