Aunque puede parecer poco importante, aprender a utilizar un climatizador o un aparato de aire acondicionado en Japón es de suma importancia, pues la gran mayoría de las veces está todo en japonés.

Aunque parece frívolo es realmente útil cuando se viaja a Japón en verano o en invierno saber utilizar estos aparatos.

De hecho, las primeras veces que viajamos en épocas cálidas o muy frías a Japón habría sido maravilloso tener esta información.

Es indescriptible el agobio y la sensación de impotencia que se experimenta cuando se tiene en la mano un mando a distancia de aire acondicionado en Japón y en la habitación se está sudando la gota gorda o cuando apenas puedes dormir por el frío y necesitas encender la calefacción.

Conviene recordar que en Japón las temperaturas que se alcanzan en verano son elevadas y además el nivel de humedad relativa del aire se incrementa mucho, por lo que la sensación de calor es realmente sofocante en los meses más cálidos, julio y agosto.

De igual manera, en invierno el clima es bastante frío pero además la humedad incrementa la sensación de frío que parece meterse hasta los huesos.

 

Los climatizadores en Japón

La calidad de los sistemas de aire acondicionado japoneses (エアコン en japonés) es de fama mundial.

Cómo usar un climatizador en Japón.

El motivo de que su calidad sea tan elevada tiene su origen en una necesidad real en la vida diaria: en Japón las casas suelen tener, en las ciudades, una superficie bastante menor que la de las casas de otros países desarrollados, por lo que hace ya muchos años que los sistemas de climatización han ido reduciéndose en tamaño y mejorando en prestaciones.

Así, no solo son más pequeños y silenciosos cada vez, sino que progresivamente van incluyendo más funciones que, en ocasiones, pueden sorprender o desconcertar a quienes no viven allí.

 

Aire acondicionado japonés: un mando a distancia básico

Vamos a hablar de las funciones que suele tener un mando a distancia de aire acondicionado y calefacción en Japón.

Empezaremos por las funciones más básicas y posteriormente hablaremos de algunas más especiales.

Por supuesto, como sucede con los mandos de los televisores, aunque existe cierta estandarización en la terminología, es normal encontrarse con mandos muy diferentes a los que explicaremos, puesto que cada fabricante busca captar compradores, desarrollando para ello algunos diseños realmente estrambóticos, renombrando funciones e incluso asignando resultados “mágicos” a determinados botones, con denominaciones que a veces resultan algo ridículas.

Por cierto, en la mayoría de alojamientos turísticos y cada vez en más casas los mandos a distancia se encuentran colgados de la pared.

Cómo usar un climatizador en Japón. Instrucciones aire acondicionado

 

Funciones básicas

Las funciones básicas que suelen encontrarse en un aparato de aire acondicionado son las siguientes:

  • 運転 (leído “unten“): encender / apagar. En muchos modelos aparece rotulado como 運転 切/入 o solo 切/入
  • 停止 (leído “teishi“): apagar.
  • 温度 (leído “ondo“): subir o bajar la temperatura. Suele ser bastante obvia su función puesto que suele encontrarse este rótulo cerca de botones con flechas.
  • 冷房 (leído “reibō“): es la función de enfriar.
  • 暖房 (leído “danbō“): la función de calentar.
  • 運転切換 (leído “unten-kirikae“): significa cambiar de función (automática, calefactor, refrigerador, etc).
  • 自動 (leído “jidō“): para activar el funcionamiento automático del aire acondicionado, una función que se encarga de regular automáticamente la temperatura y el nivel de humedad del lugar. Si existe esta función (que es lo habitual), es posible que venga acompañada de un botón de encendido/apagado o bien uno rotulado 停止 (leído “teishi“), para pararlo, en cuyo caso, el encendido del sistema se hace pulsando los botones de funciones anteriores.
  • 除湿 (leído “joshitsu“): es la función de secador (deshumidificador) del ambiente. En ocasiones aparece rotulado como ドライ (leído “dorai“). Dado que buena parte del efecto de calor o frío que sentimos se debe al alto nivel de humedad, muchas veces en Japón se utiliza la función de deshumidificador sin activar el calentador/refrigerador, ya que se consigue un efecto más suave y se consume menos electricidad (lo cual gusta mucho pues los japoneses son, por lo general, de mentalidad muy ahorradora).

 

Funciones avanzadas

Además de las funciones que acabamos de ver, es posible que nos encontremos con algunas funciones más en un sistema de aire acondicionado en Japón.

Muchas veces se encuentran detrás de una tapa. Hay motivos de sobra para que a uno se le pongan los pelos de punta al abrir esas tapitas y ver esa enorme cantidad de botones.

Cómo usar un climatizador en Japón.

Las funciones avanzadas más comunes son:

  • 省パワー (leíudo “shōpawa“): es el modo de ahorro de energía. Las marcas sacan constantemente novedades respecto a esta función. Normalmente se basan en una reducción de la potencia del ventilador además de evitar los encendidos y apagados del aparato, que tienden a consumir más energía. También puede venir rotulado como 省エネ (leído “shōene”).
  • 風向 (leído “kazamuki“): dirección del ventilador. Permite ajustar manualmente la dirección del ventilador, más arriba o más abajo.
  • スイング (leído “suingu“): activa la función de movimiento oscilante del ventilador, es decir, activa el movimiento hacia arriba y hacia abajo del ventilador. También puede aparecer rotulado como 上下風向 (leído “jōge fūkō”).
  • ハイパワー (leído “haipawā“): es para activar la potencia máxima del ventilador.
  • ランドリー (leído “randorii“): La función de lavandería. Una de esas funciones avanzadas típicamente japonesas. Se trata de un ajuste especial que aumenta la temperatura y reduce el nivel de humedad para secar la ropa. Es la típica función que se encuentra en los climatizadores instalados en los cuartos de baño de las casas más nuevas de las ciudades, donde el baño sirve como secador de ropa, dado que no suele haber espacio para ello en otro sitio.
  • 風量切換 (leído “fūryō-kirikae“): es el ajuste de potencia del ventilador. En algunos aparatos se llama 運転切換 (leído “unten-kirikae“) e incluye ajustes que pasan por alto, medio, bajo y parado a medida que sigues presionando el botón.
  • タイマー (leído “taimā“): temporizador o cuenta atrás para que se apague el aparato. Puede recibir otros nombres como 切タイマー (leído “setsu-taima“), おやすみ (leído “oyasumi“), etc
  • 入タイマー (leído “nyū-taimā“): es lo contrario del caso anterior. Se trata de un temporizador para que se active el aire acondicionado después de pasado el tiempo programado.
  • 進む y 戻る, o bien すすむ y もどる (leído “susumu” y “modoru“, respectivamente): indican los botones para incrementar y reducir algún parámetro, generalmente el tiempo de los temporizadores.
  • メニュー (leído “menyū“): es el menú de opciones avanzadas. Generalmente aparece en los aparatos que disponen de pantalla. Nuestra recomendación es no tocarlo si no se sabe bien lo que se está haciendo.

 

Cuadro resumen de funciones habituales

BOTÓNLECTURAFUNCIÓN
運転untenEncender el aparato
停止teishiApagar el aparato
運転 切/入unten setsu/iriEncender / apagar
切/入setsu/iriEncender / apagar
冷房reibōEnfriar
暖房danbōCalentar
自動jidō Función automática del aire acondicionado
除湿joshitsuDeshumidificador (secador) del ambiente
温度ondosubir o bajar la temperatura
運転切換unten-kirikaeCambiar de función
ハイパワーhaipawāPotencia máxima del ventilador
スイングsuinguActivar el movimiento oscilante del ventilador
上下風向jōge fūkōActivar el movimiento oscilante del ventilador
風向kazamukiAjuste manual de la dirección del ventilador
ふうこうfūkōAjuste manual de la dirección del ventilador
風量切換fūryō-kirikaeAjuste de potencia del ventilador
運転切換unten-kirikaeAjuste de potencia del ventilador
送風sōfūPotencia máxima del ventilador
強風kyōfūPotencia fuerte del ventilador
弱風jyakufūPotencia suave del ventilador
微風bifūModo “brisa” (potencia leve del ventilador)
静音seionModo silencioso
省パワーshōpawāModo de ahorro de energía
省エネshōeneModo de ahorro de energía
タイマーtaimāTemporizador
切タイマーsetsu-taimaTemporizador de apagado
おやすみoyasumiTemporizador de apagado
入タイマーnyū-taimāTemporizador de encendido
進むsusumuIncrementar
戻るmodoruReducir
ランドリーrandoriFunción de lavandería
メニューmenyūMenú de opciones avanzadas

 

Por ahora son esas las funciones que nos hemos encontrado.

Si viste alguna otra función que no entendiste, podemos incluirla en este cuadro y explicarla.

 

Sentirse superado por el idioma

Es normal sentirse aturdido cuando tenemos en nuestras manos un mando de este tipo (igual que sucede, por ejemplo, con los mandos a distancia de los televisores en Japón).

Pero no pasa nada. Es normal. A ellos también les pasa y necesitan tener instrucciones como ésta:

Cómo usar un climatizador en Japón.
Los japoneses también necesitan traducir las instrucciones de los mandos a distancia de aire acondicionado

jaja

 

Shinchan y el aire acondicionado

Como siempre que hablamos de algún tema de la vida diaria de Japón, también en este caso tenemos un episodio de Shinchan referente al aire acondicionado:

 


Artículo publicado originalmente el 10 de septiembre de 2016 y actualizado posteriormente para corregir errores y ampliar la información.

Calefacción y aire acondicionado en Japón: cómo usar los climatizadores
¿Qué nota le das a este artículo? Puntuación hasta ahora: 4.6 (92% de 5 votos)

Descubre Japón con Civitatis y Japón Secreto: excursiones, guías en español, entradas, visitas, degustaciones, kimonos
Planifica y organiza tu viaje a Japón con Japon-Secreto.com
Soy Javi, bloggero desde el año 2004. Tras un montón de viajes por Japón con Pilar y acompañado de amigos japoneses en algunas ocasiones, he aprendido mucho de aquel país y he descubierto muchos lugares ocultos. Ahora con mis artículos espero poder acercar el Japón "oculto" a mucha gente y que nuestra experiencia sea útil para todos aquellos que, como nosotros, no se conforman con la información común de las guías y el turismo habitual. Creo que hay mucho Japón por descubrir y quiero mostrarlo.

2 Comentarios

  1. Tengo muchos años viviendo en Japón y te acostumbras a que así son las cosas y como Shin Chan solo tocando aprendí todo por acierto y error pero tú información es magnífica y muy bien documentada. Te felicito y agradezco para las nuevas generaciones de visitantes que vendrán. Gracias Javi
    Irma Aráuz ( Tokio)
    FB Irma Aráuz

    • Hola Irma

      Pues sí, para nosotros fue un poco difícil aprender y por eso decidimos publicar esta información.
      Siempre decimos que parece poco útil hasta que estás allá en una habitación sudando y sin saber cómo encender el aire acondicionado.

      Muchas gracias por tu mensaje 🙂

¡Déjanos aquí tus preguntas o comentarios!

¡Déjanos tu comentario!
Introduce tu nombre