El día de los niños en Japón

Enormes y coloridas cometas con forma de carpa ondean en los cielos de Japón

El 5 de mayo se celebra el Día de los Niños en Japón (子供の日, Kodomo No Hi).

El símbolo más conocido de esta festividad son las enormes cometas con forma de carpa que pueden verse en numerosos lugares, sobre todo en las casas en las que hay niños.

 

 

Uno de los cinco sekku

El Día de los Niños se conocía hace años como tango no sekku (端午の節句), y la festividad proviene de una tradición china que fue adoptada por Japón en el período Nara (del año 710 al año 794 d.C.).

Tango no sekku es uno de los cinco “sekku” (節句) que se celebran cada año y cuya tradición proviene de siglos atrás:

Sekku: las cinco ceremonias anuales de Japón

 

Consiste en una curiosa forma de plegaria para pedir que los niños y niñas crezcan sanos, aunque la fiesta ha ido convirtiéndose, con los años, en una fiesta dedicada exclusivamente a los niños, y no a las niñas, a las que se les reserva el hinamatsuri.

 

 

El festival de las “koinobori” o “carpas voladoras”

Saitama, Japón. 3 de mayo de 2007: Una cometa con forma de carpa gigante vuela sobre la cabeza de la gente que asiste al festival de la paz

 

La tradición manda que las familias de los niños cuelguen una especie de cometas con forma de carpa llamadas koinobori (鯉のぼり) en el exterior de sus casas durante estos días, ya que al ondear con el viento simbolizan a las carpas nadando vigorosamente contracorriente.Cuadro estilo shikishi mostrando koinobori 

Las carpas simbolizan el éxito en la vida de los niños, como exitoso es el viaje de las carpas río arriba.

Más en general, las carpas simbolizan, para los japoneses, el esfuerzo y la perseverancia y, según la tradición china, las carpas que logran remontar los rios y cascadas, cruzan la puerta del dragón y se convierten en dragones, adquiriendo la naturaleza divina.

 

La tradición más ortodoxa indica que deben hacerse ondear una banderola y, al menos, tres carpas koinobori: una negra, que simboliza a la carpa padre (magoi), una roja, que simboliza a la carpa madre (higoi), y una pequeña por cada hijo pequeño.

Cometas koinobori ondeando al viento en Onomichi

 

Hay una canción tradicional para cantar en el tango no sekku, titulada koinobori (como no podía ser de otra manera 😉 ) cuya letra, transcrita al romaji sería:

Yane yori takai koinobori.
Okii magoi wa otoosan.
Chisai higoi wa kodomotachi.
Omoshiro soni oyideru.

Traducción:

Las carpas cometa están en el tejado.
La carpa grande es el padre.
Las más pequeñas son los hijos.
Se divierten nadando en el cielo.

 

 

Muñecos para el Kodomo No Hi

mushi ningyōEn la festividad del Día de los Niños también es tradición en Japón colocar en las casas unos muñecos samurái llamados gogatsu ningyō (muñecos de mayo) también llamados mushi ningyō.

Lo más ortodoxo es colocarlos también en escalones, como las muñecas del hinamatsuri, solo que en este caso son solo tres escalones: en el superior va el samurái o la armadura samurái, flanqueado por dos taiko (tambores japoneses de combate) y en los escalones inferiores, una serie de armas.

También es tradición colocar un kabuto (casco tradicional japonés) en las casas.

 

 

Fiesta del lirio

Como ya hemos comentado, también se conoce a esta fiesta como la “fiesta del lirio” (菖蒲の日, ayame no hi), debido a que, en estos días, los lirios japoneses alcanzan su máxima floración.

La palabra lirio, en japonés, aunque se escribe de una sola manera, acepta dos lecturas. Una de ellas es “ayame“, como acabamos de comentar.

La otra forma de lectura es “shōbu“, motivo por el cuál, antiguamente también se conocía este festivo como shōbu no sekku (菖蒲の節句).

 

Precisamente, la palabra lirio (“shōbu“) tiene la misma pronunciación en japonés que la palabra “lucha” (勝負) y que la expresión “espíritu guerrero” (尚武).

Por ello, durante el período Kamakura (del año 1185 al año 1333) este día se convirtió en una celebración para pedir por la salud de los niños varones de las familias de samuráis.

Día de los Niños en Japón (こどもの日, leído "Kodomo no hi")

 

 

Baño de lirios

Pues bien, al igual que existe una ceremonia llamada nagashibina durante la celebración del hinamatsuri, con la intención de alejar la mala suerte de las niñas, durante el kodomo no hi  la tradición consiste en colocar varias hojas de lirio en la bañera familiar, no solo por su agradable aroma, sino también para conseguir quedar limpios de todo mal.

El shōbu o lirio de tallo largo japonés es una flor cuyas hojas largas y estrechas simbolizan las hojas afiladas de las espadas.

Además, la palabra shōbu se pronuncia igual que los términos japoneses para designar el “espíritu guerrero” y la “competición”.

En ocasiones pueden verse también algunas hojas de lirio colgando de los aleros de las casas (en los pueblos) para alejar a los demonios y a las catástrofes naturales.

 

 

Dulces típicos de Japón en el Día de los Niños

En este día, como no podía ser menos, también hay dulces típicoskashiwamochi (pasteles de arroz rellenos con pasta de alubias y envueltos en hojas de roble), y chimaki (pasteles de arroz envueltos en cogón u hojas de bambú).

Kashiwamochi para celebrar en Japón el día de los niños (こどもの日, kodomo no hi)

 

Gastronomía japonesa: un universo de sabores exóticos y saludables

 

 

Shinchan y el Kodomo No Hi

Al igual que en el caso de algunas otras tradiciones, la serie de Shinchan dedica un capítulo a esta fiesta (“Hoy es el dia de los Niños“, 今日は男の子の日だゾ), donde se ve cómo Shinchan y su padre colocan cometas de peces de papel en un mástil en el jardín de su casa para que ondeen al viento.

 

 

El festival de los luchadores de sumo que hacen llorar a bebés

En algunos pueblos y ciudades de Japón se celebra, con motivo del Día del Niño, el Festival Nakizumo (泣き相撲), una costumbre que tiene más de 400 años de antigüedad.

La palabra “nakizumō” está formada por las palabras “naki” (llorar) y “sumo”.

La celebración más famosa tiene lugar en el templo Sensōji de Asakusa (Tokio) a finales de abril.

En un ring dos luchadores de sumo sujetan en brazos a bebés y gritando o haciendo muecas intentan hacer que lloren.

El primer bebé que llora o el que lo hace con más fuerza es declarado ganador.

 

Más información sobre el festival Nakizumo

 

El mundo de la lucha sumo

¿Estás interesado en conocer en profundidad el mundo de la lucha sumo?

En nuestro artículo hablamos de este arte sagrado japonés en detalle y explicamos cómo asistir a un torneo de sumo e incluso a un entrenamiento de luchadores:

El mundo del sumo en Japón

 

 

 

El inicio de la época de lluvias y de la plantación de arroz

Tradicionalmente, al mes de mayo, se le conoce en Japón como quinto mes lunar o 雨月 (“ugetsu“, que se traduce como “mes de las lluvias”), expresión que procede del proverbio que explica que en mayo no se ve la luna en la cosecha por culpa de la lluvia.

En este mes comienza el período de plantación del arroz en Japón y, “oficialmente”, la época de lluvias (aunque en realidad, suele comenzar a finales de mes o a principios de junio).

 

 

El último día de la Semana Dorada

Como ya comentamos en el artículo sobre la “Semana Dorada, el Día de los Niños (こどもの日, leído “Kodomo no hi“), también llamado Festival del Lirio, es el último día festivo que conforma la semana dorada.

 

¡Síguenos en Telegram!

Canal de Telegram de Japón Secreto
 

Originariamente, el día se llamaba tango-no-sekku (端午 の 節 句) y se celebraba el quinto día de la quinta luna (según el calendario lunisolar).
Posteriormente, con la adopción del calendario gregoriano, la fecha se trasladó al 5 de mayo.

 

 

Calendario de festivos nacionales

Éste y el resto de festivos nacionales de Japón están recogidos en detalle en nuestro calendario interactivo.

Recomendamos consultarlo antes de hacer planes para viajar a Japón.

Ver el Día de los Niños en el calendario

 

 

Festivales de mayo en Japón

¿Quieres conocer todos los eventos y festivales que tienen lugar en Japón este mes?

Puedes consultar aquí todos los festivales que se celebran en Japón en mayo:

Festivales de mayo en Japón

 

 

Cultura japonesa

¿Te atrae la exótica y desconocida cultura de Japón?

No te pierdas nuestra sección especial:

 

 


Artículo publicado originariamente en nuestro anterior blog el 5 de mayo de 2010 y trasladado y actualizado aquí.

Pilar
Pilar
Soy licenciada en Ciencias Actuariales y Financieras. Me encanta Japón y Estados Unidos. Son mis dos destinos favoritos del mundo. En cada viaje me dedico a buscar los mejores vuelos y alojamientos (¡ya soy toda una experta! jeje) En nuestro primer viaje a Japón me enamoró su naturaleza y sus pueblos. Disfruto descubriendo extraños festivales japoneses y pequeños rincones con encanto. ¡Adoro los onsen y la comida japonesa! Me encanta compartir mi experiencia con quienes sueñan con viajar a Japón.

¿Desactualizado o insuficiente?

Si ves aquí algo que no funciona, que está desactualizado o te gustaría obtener más información, contacta con nosotros.

¡Déjanos aquí tus preguntas o comentarios!

¡Déjanos tu comentario!
Introduce tu nombre

Suscripción al boletín informativo de Japón Secreto

Novedades