El JR Pass al mejor precio
Fin de año en Japón
Puntúa este artículo

Fin de año en Japón: la nochevieja

Como ya comentamos hace unos días, en Japón no se celebra la navidad. Sin embargo, el año nuevo es una gran celebración en ese país.

La nochevieja, conocida como 大晦日 (“ōmisoka“) o 除夜 (“joya“) supone el comienzo de la festividad más importante del calendario japonés.

Curiosamente, el significado de la palabra ōmisoka es bastante desconocido ¡incluso en Japón!.

El significado de la palabra ōmisoka (大晦日, nochevieja)

El kanji 晦 leído ミ十 (“miso“) significa 30 en el antiguo sistema numérico japonés, 晦日 (leído “misoka“) se refiere al día 30 y último de un mes en el antiguo calendario lunar. El prefijo 大 (leído “ō“) tiene el sentido de superlativo, es decir, hace que la expresión signifique el último de los últimos días de los meses.

Rituales del último día del año

Limpieza general del año

Pues bien, durante el último día del año o, en ocasiones, durante la última semana, es tradición llevar a cabo el ritual de 大掃除 (ōsōji), la limpieza general de fin de año, (que hemos encontrado que también lo llaman すす払い, leído “susu harai“) en las casas, al igual que la tradicional limpieza general de primavera.

De igual modo, el último día de colegio antes del año nuevo, los niños de primaria hacen su particular ōsōji en el colegio. Esto también sucede el último día de trabajo en muchas empresas.

大掃除 (ōsōji) o "Susu harai", la limpieza profunda de fin de año en Japón

Los japoneses dan una importancia extrema a la limpieza, por lo que el o-shōji tiene una enorme importancia, tanto por la necesidad de mantener los espacios limpios, como por el significado de purificación y limpieza de la suciedad física y espiritual acumulada durante el año, expulsando la mala suerte y dejando que entre la bonanza con el nuevo año.

Son también unas fechas propicias para cambiar el papel washi amarillento y viejo de las puertas 障子 (shōji), las puertas corredizas tradicionales de la arquitectura japonesa, o para sacar a la calle las placas de tatami del suelo para que les dé el sol y se aireen.

Preparar la comida de año nuevo

También son días para preparar el osechi ryōri (御節料理) que se comerá los primeros días del nuevo año, ya que se considera que no es una buena práctica para los kami de las cocinas preparar comidas los tres primeros días del año. No obstante, en la actualidad es muy típico comprar esos platos en vez de prepararlos en casa, ya que últimamente sí que abren algunas tiendas el día 1 de enero.

Osechi ryōri (御節料理) o comida de año nuevo en Japón

La cena de nochevieja

Después de la limpieza, llega el momento de la cena más larga del año, que comienza muy tarde, incluso a las 11 de la noche.

Descubrir Japón: excursiones organizadas y guías en español

La familia se reúne para tomar la cena de nochevieja, que en su forma tradicional consiste en un cuenco de 年越しそば (toshi koshi soba) o 年越しうどん (toshi koshi udon), para “pasar del año viejo al nuevo sorbiendo fideos” (“toshi koshi” significa “año nuevo“).

toshi koshi soba, la cena de nochevieja en Japón

La largura de los fideos simboliza una vida longeva. Normalmente, los fideos apenas se acompañan de cebolletas picadas, aunque en algunas zonas (como Kansai) se añade tempura.

Puesto que el pueblo japonés es ahorrador, las casas japonesas no suelen tener calefacción central sino calentadores eléctricos (muy sofisticados) en cada habitación y todavía es habitual reunirse a cenar en torno a una mesa especial llamada kotatsu (炬燵 o 火燵), una mesa con un calentador situado por debajo, y con una manta que cubre a modo de faldón, similar a las mesas camilla en España.

Familia japonesa cenando en torno a un "kotatsu" o mesa con calefacción

El concurso televisivo de la canción

Pero, antes de la cena, otro momento típico del fin de año en Japón comienza a las 19:30, cuando la NHK, la televisión nacional japonesa, inicia la emisión de Kōhaku Uta Gassen (紅白歌合戦, que significa “concurso de canto de rojos contra blancos“), uno de los programas de televisión con más audiencia, en el que los cantantes más famosos del país se dividen en dos equipos (las mujeres en el equipo rojo, y los hombres en el equipo blanco) y el objetivo es ganarse al público.

Kouhaku Uta Gassen (紅白歌合戦) en la televisión pública de Japón (NHK)

El programa termina a eso de las 23:45, justo para poder transmitir el cambio de año en las diversas localidades del país.

Hatsumōde, la primera visita al templo

joya no kane (除夜の鐘) o 108 campanadas para comenzar el año en JapónDespués de la cena, tras escuchar el 除夜の鐘 (“joya no kane”), 108 campanadas que se hacen sonar en los templos budistas tañendo las enormes campanas que hay en ellos (campanadas que se supone les liberan de los 108 peores pecados o los 108 deseos mundanos que causan el sufrimiento humano según la doctrina budista), mucha gente realiza lo que se conoce como 初詣 (“hatsumōde“), una visita a algún templo, generalmente sintoísta, pero también budista, para rogar por la felicidad, aprobar los exámenes, encontrar pareja, etc.

Hatsumōde: primera visita al templo. Nochevieja en Japón

Bebiendo amazake y ozoni

En esta festividad, en los templos sintoístas, se prepara y sirve 甘酒 (”amazake”) a partir de la medianoche.

El amazake es una bebida tradicional, dulce y con un un ligero grado de alcohol, hecha, como muchas otras bebidas de allí, con arroz fermentado.

Es una bebida tan antigua, que se menciona en el Nihonshoki. Se sirve mezclando amazake con agua, calentándola hasta casi hervir y poniéndole jengibre rallado encima.

También es habitual tomar “Ozoni” (お雑煮) que gentilmente ofrecen muchos templos. Se trata de una sopa muy dulce y acompañada de mochi (pasta de arroz).

Particularmente me parece muy dulzona y me cansa su sabor, pero dado que esa noche hace mucho frío, es agradable tomar algo caliente.

Durante esa primera visita al templo es también habitual aprovechar a quemar los amuletos u omamori (お守り) que nos han acompañado durante el año, en las hogueras que se montan en los alrededores de los templos.

Amuletos "omamori" (お守り) japoneses

Bōnenkai o fiestas de fin de año

De esta manera termina diciembre, mes en que también se celebra el 忘年会 (“bōnenkai“), “fiesta para olvidar el año”, un etílico festejo en el que es muy habitual emborracharse para olvidar los problemas y vicisitudes del año que ya termina.

Estas fiestas de borrachera se celebran generalmente entre grupos de amigos o de compañeros de trabajo que no paran hasta acabar hasta arriba de sake.

Descubrir Japón: excursiones organizadas y guías en español

Calendario de festivos nacionales y festivales

Éste y el resto de festivos nacionales de Japón están recogidos en detalle en nuestro calendario interactivo.

También puedes consultar nuestro calendario de festivales donde encontrarás numerosos rituales y eventos celebrados alrededor de estas fechas.

Calendario completo de festivos y festivales de Japón

Recomendamos consultarlo antes de hacer planes para viajar a Japón.

Actualización del 20 de julio de 2015:

Acabamos de encontrarnos, por casualidad, una noticia en la que se cita este artículo. Muchas gracias a CrónicaNorte por citarnos.

 

Pilar

Después de viajar a Japón 13 veces en 8 años con Javi y, en ocasiones, acompañada también de amigos japoneses, he descubierto muchos lugares mágicos y especiales.
Con mis artículos quiero mostrar ese Japón "oculto" a toda la gente que esté interesada y espero que nuestra experiencia sea útil para todos los que sean tan inconformistas como nosotros.

Últimos artículos de Pilar (ver todos)

(Visited 206 times, 1 visits today)
Nuestra agencia de confianza

¡Déjanos aquí tus preguntas o comentarios!

¡Déjanos tu comentario!
Introduce tu nombre